Contexte
Genèse 2
…11Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or. 12L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx. 13Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.…
…11Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or. 12L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx. 13Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.…
Références Croisées
Genèse 2:11
Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.
Genèse 2:13
Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
Nombres 11:7
La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.
Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.
Genèse 2:13
Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
Nombres 11:7
La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
Martin Bible
Et l'or de ce pays-là est bon; c'est là aussi que se trouve le Bdellion, et la pierre d'Onyx.
Darby Bible
Et l'or de ce pays-là est bon; là est le bdellium et la pierre d'onyx.
King James Bible
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
English Revised Version
and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
Martin Bible
Et l'or de ce pays-là est bon; c'est là aussi que se trouve le Bdellion, et la pierre d'Onyx.
Darby Bible
Et l'or de ce pays-là est bon; là est le bdellium et la pierre d'onyx.
King James Bible
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
English Revised Version
and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Trésor de l'Écriture
Nombres 11:7
La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.
La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.
onyx.
Exode 28:20
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.
Exode 39:13
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.
Job 28:16
Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;
Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;
Ézéchiel 28:13
Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.
Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.