Contexte
Genèse 2
…10Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. 11Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or. 12L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.…
…10Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. 11Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or. 12L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.…
Références Croisées
Genèse 2:12
L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
Genèse 2:13
Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
Genèse 25:18
Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
Osée 11:12
Ephraïm m'entoure de mensonge, Et la maison d'Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle.
L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
Genèse 2:13
Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
Genèse 25:18
Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
Osée 11:12
Ephraïm m'entoure de mensonge, Et la maison d'Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle.
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.
Martin Bible
Le nom du premier est Pison; c'est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l'or.
Darby Bible
Le nom de la premiere est Pishon: c'est elle qui entoure tout le pays de Havila, ou il y a de l'or.
King James Bible
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
English Revised Version
The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.
Martin Bible
Le nom du premier est Pison; c'est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l'or.
Darby Bible
Le nom de la premiere est Pishon: c'est elle qui entoure tout le pays de Havila, ou il y a de l'or.
King James Bible
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
English Revised Version
The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Trésor de l'Écriture
Havilah.
Genèse 10:7,29
Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.…
Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.…
Genèse 25:18
Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
1 Samuel 15:7
Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte.
Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte.