Deutéronome 25:4

◄ Deutéronome 25:4 ►

Contexte
Deutéronome 25
3Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de peur que, si l'on continuait à le frapper en allant beaucoup au delà, ton frère ne fût avili à tes yeux.4Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
Références Croisées
1 Corinthiens 9:9
Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs,
1 Timothée 5:18
Car l'Ecriture dit: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mérite son salaire.
Proverbes 12:10
Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
Martin Bible
Tu n'emmuselleras point ton bœuf, lorsqu'il foule le grain.
Darby Bible
Tu n'emmuselleras pas le boeuf, pendant qu'il foule le grain.
King James Bible
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
English Revised Version
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Trésor de l'Écriture
muzzle
Proverbes 12:10
Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
1 Corinthiens 9:9,10
Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs,…
1 Timothée 5:17,18
Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d'un double honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l'enseignement.…
Suivez-nous
TwitterYouTubeFacebook