Contexte
Genèse 1
…3Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. 4Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. 5Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
…3Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. 4Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. 5Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Références Croisées
Psaume 145:9
L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Psaume 145:10
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
Ésaïe 45:7
Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l'adversité; Moi, l'Eternel, je fais toutes ces choses.
L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Psaume 145:10
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
Ésaïe 45:7
Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l'adversité; Moi, l'Eternel, je fais toutes ces choses.
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
Martin Bible
Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière des ténèbres.
Darby Bible
Et Dieu vit la lumiere, qu'elle etait bonne; et Dieu separa la lumiere d'avec les tenebres.
King James Bible
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
English Revised Version
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
Martin Bible
Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière des ténèbres.
Darby Bible
Et Dieu vit la lumiere, qu'elle etait bonne; et Dieu separa la lumiere d'avec les tenebres.
King James Bible
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
English Revised Version
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Trésor de l'Écriture
that.
Genèse 1:10,12,18,25,31
Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.…
Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.…
Ecclésiaste 2:13
Et j'ai vu que la sagesse a de l'avantage sur la folie, comme la lumière a de l'avantage sur les ténèbres;
Et j'ai vu que la sagesse a de l'avantage sur la folie, comme la lumière a de l'avantage sur les ténèbres;
Ecclésiaste 11:7
La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.
La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.